Curia Generalis Fratrum Minorum
HODIE SALVATOR APPARUIT


Nativitas A.D. 2000

Letter from the General Minister
"And they will be children of the heavenly Father, whose works they do,
and they are spouses, brothers and mothers of our Lord Jesus Christ"
Saint Francis (2EpFid 49-50)
html format - pdf format

Lettera del Ministro Generale
"E saranno figli del Padre celeste, di cui fanno le opere,
e sono sposi, fratelli e madri del Signore nostro Gesù Cristo"
San Francesco (2Lf 49-50)
html format - pdf format

Lettre du Ministre Général
«Ils seront fils du Père céleste dont ils font les œuvres;
et ils sont époux, frères et mères de notre Seigneur Jésus-Christ.»
(Saint François, 2 LFid 49-50)
html format - pdf format

Carta del Ministro General
«Y serán hijos del Padre celestial, cuyas obras realizan.
Y son esposos, hermanos y madres de nuestro Señor Jesucristo»
San Francisco (2 CtaF 49-50)
html format - pdf format

Carta do Ministro Geral
"E serão filhos do Pai Celestial, cujas obras fazem.
E eles serão esposos, irmãos e mãe de Nosso Senhor Jesus Cristo".
São Francisco (4 Ct-a, 49-50)
html format - pdf format

Brief des Generalministers
"Und sie werden Kinder des himmlischen Vaters sein, dessen Werke sie tun.
Und sie sind Anverlobte, Brüder und Mütter unseres Herrn Jesus Christus"
Franz von Assisi, BrGl II, 49-50
html format - pdf format

Pismo Generalnog Ministra
pdf format

Minister Generalny - Rzym, Boze Narodzenie 2000
pdf format

Updated on: Wednesday, December 06, 2000 - eMail: comgen@ofm.org



© Macmade on Wed, Dec 06, 2000 at 23:59:30 by John Abela ofm (Communications Office - Rome)
HTML 3.0 compatible Java enabled browser required - Best viewed with Netscape at 640x480x67Hz
Maintained by John Abela ofm and Gianfranco Pinto Ostuni ofm